今天在整理我的邮箱的时候发现了一封奇怪的信件,看起来像是一封骗子发来的信,全文如下:
I am a staff in one of the bank in Indonesia. I am writing following an opportunity in my office that will be of benefit to both of us. In my department we discovered an abandoned treasure that contain the sum of $5.5 million,(Five million five hundred thousand Us Dollars)in safe keeping room that belongs to one of our foreign customers Late Mr. Robert Greg an American who unfortunately lost his life in the Tsunami disaster in Thailand 2004,including his wife and Two of his daughters. Since we got information about his death, we have been expecting his partner or relatives to come over and claim his money because we cannot release it unless somebody applies for it as partner or relation to the deceased as indicated in our banking laws and guild lines.
Unfortunately I learned that his supposed next of kin died along with him in the knowledge of this treasure behind for the claim. It is therefore upon this discovery that I now decided to make the deal with you and make sure we bring it out as the partner of beneficiary of the deposited treasure for safety keeping and subsequent disbursement since nobody is coming for it and we don’t want this money to go back into Bank as unclaimed.
The banking law and guide lines here stipulates that such treasure remained after five years the money will be transferred into banking treasury as unclaimed property. We will share the percentage equal, in any expenses we did will be deduct from the money before sharing. Your share will be 50% and my own will be the same after we have remove the money for our expenses.
Please note that all necessary arrangement for the smooth release of these deposited treasure to you has been finalized. I will discuss more in details when I do receive your response. You can reach me in my private email: darief5@gmail.com
译文如下:
我是印度尼西亚一家银行的职员。我在办公室写下了下文,这将是一个将对我们俩个都有利的机会。在我所在的部门,我们在保管室里发现了一个被遗弃的宝藏,总额高达550万美元。它属于我们的一个外国客户——已故的罗伯特·格雷先生,他在2004年的泰国海啸灾难中不幸丧生,包括他的妻子和两个女儿。自从我们得知了他去世的消息后,我们一直等待他的合作伙伴或家属前来认领他的钱,因为根据我们银行法和行业条款,我们无法取出这笔钱,除非有人以死者的合作伙伴或亲属身份来认领这笔钱。
不幸的是,我得知他已知的可以认领这笔财富的所谓近亲已经去世。由于这个发现,我现在决定和你做笔交易,确保我们可以以他受惠合作人的身份取出这笔存放在保管室里的财富。因为没有人来认领这笔钱,而我们也不想这些钱因无人认领而被银行收回。
这里的银行法和行业条款规定,这种财富在保留五年后将会被作为无人认领资产收归银行金库。我们将平分相等的比例,为此所造成的任何费用将在平分前从这笔钱中扣除。在扣除我们的支出后,你将分得50%,我也一样。
请注意,为顺利取出这笔财富,所有你所需的必要安排已经完成。当我收到你的回复时,我将详细与你讨论。你可以通过我的私人电邮联系我:darief5@gmail.com
——————————————–
翻译以上内容,权当是练习一下快被我遗忘的英文。
另外,通过Google骗子的邮箱地址,在一家日本网站上也发现了同样的内容。